Ấn phẩm thắm
đượm tình hữu nghị Nga - Việt này chính là sáng kiến của dịch giả
Evghenhy Pavlovic Glazunov, Chủ tịch danh dự Hội Hữu nghị Nga-Việt, đã
nhận được sự hỗ trợ nhiệt tình của Hội người Việt Nam tại Liên bang Nga.
Bản dịch sang tiếng Nga được kỳ vọng sẽ mang đến cho
độc giả Nga nhiều chi tiết thú vị về Hồ Chủ tịch vì tác giả Vũ Kỳ từng
là thư ký riêng của Người suốt một thời gian dài và sau này trở thành
Giám đốc Bảo tàng Hồ Chí Minh.
Cuốn sách trên là những ghi chép của tác giả khi tháp
tùng Chủ tịch Hồ Chí Minh trong chuyến thăm chính thức Liên Xô đầu tiên
vào năm 1955 cùng những chuyến công tác khác của Người tại Liên Xô. Năm
1987, Nhà xuất bản Sự thật đã ấn hành cuốn “Khi người Việt Nam đầu tiên
vào Kremli" bằng tiếng Việt, và cuốn sách giá trị này đã được tái bản
nhiều lần
